改装车

马6改双光透镜加专用天使眼 
 

民间流传“MAZDA”是公司创始人松田重次郎的姓氏“松田”的英文拼写,并认为“马自达”是“松田”日本发音的音译,其实这是一个误传。“松田”的英文拼写是“MATSUDA”,而并非“MAZDA”,“MAZDA”是一个英文词汇(不是英文名),跟“松田”有关,但并不是“松田”。MAZDA汽车不能翻译成松田汽车。   创始人松田重次郎不想为公司起一个纯日本名字,所以没有象丰田和本田那样直接用自己日文名的英文拼写作为商标,而是翻阅了英文词典,查找一个最接近自己姓氏英文拼写(Matsuda Jyujiro)的英文单词,他最终找到“MAZDA”。“MAZDA”的发音“マツダ”跟“松田”的日语发音是一样的。   “MAZDA”的释义:先知琐罗亚斯德在西亚波斯创立了一种古老宗教,劝导人崇拜创造主为善之源,要求人有善良的思想、言词和行动,并且放弃邪恶。该宗教体系中有一个神明名叫“Ahura Mazda 阿胡拉·马兹达”。松田重次郎即以此作为公司名称,并有追逐光明、善良之意。还有一说“MAZDA”是创造铁器和古车轮文明的巨神,具有聪明、理性和协调之意。   马自达公司与福特公司合作之后,采用了新的车标,椭圆中展翅飞翔的海鸥,同时又组成“M”字样。“M”是“MAZDA”第一个大写字母,预示着公司将展翅高飞,以无穷的创意和真诚的服务,迈向新世纪。